Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Portugalų (Brazilija) - Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...
Tekstas
Pateikta marxelinhaw
Originalo kalba: Švedų

Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!kanske det är nån annan som ska vara vid datorn.Här,kontrolerar jag ingeting.Vill vara med dig,och kontrolera dig lite.

Pavadinimas
Não sei
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Não sei se estarei em casa essa noite! Talvez seja outra pessoa que estará no computador. Daqui eu não controlo nada. Quero estar com você e controlá-lo um pouco.
Validated by casper tavernello - 2 rugpjūtis 2007 21:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 rugpjūtis 2007 02:24

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
'Controlera' pode ser 'vigiar' aqui.