Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Português brasileiro - Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoPortuguês brasileiro

Título
Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...
Texto
Enviado por marxelinhaw
Idioma de origem: Sueco

Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!kanske det är nån annan som ska vara vid datorn.Här,kontrolerar jag ingeting.Vill vara med dig,och kontrolera dig lite.

Título
Não sei
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por casper tavernello
Idioma alvo: Português brasileiro

Não sei se estarei em casa essa noite! Talvez seja outra pessoa que estará no computador. Daqui eu não controlo nada. Quero estar com você e controlá-lo um pouco.
Último validado ou editado por casper tavernello - 2 Agosto 2007 21:50





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Agosto 2007 02:24

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
'Controlera' pode ser 'vigiar' aqui.