Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Romeno - mors britannici

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimInglêsRomeno

Categoria Frase

Título
mors britannici
Texto
Enviado por babyboo
Língua de origem: Latim

mos habebatur liberos cum ceteris idem aetatis nobilibus sedentes vesci,in adspectu propinquorum,propia et parciore mensa
Notas sobre a tradução
traducere literara

Título
moartea britanicilor
Tradução
Romeno

Traduzido por azitrad
Língua alvo: Romeno

Se obişnuia ca prinţii imperiali să stea în timpul meselor alături de alţi nobili de aceeaşi vârstă, astfel încât să fie văzuţi de rudele lor, la o masă proprie, garnisită oarecum frugal.
Notas sobre a tradução
Translated after the English version, which I found on the Internet:
"It was customary for the imperial princes to sit during their meals with other nobles of the same age, in the sight of their kinsfolk, at a table of their own, furnished somewhat frugally"
Última validação ou edição por iepurica - 23 Junho 2008 16:58