Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Rumunski - mors britannici

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiEngleskiRumunski

Kategorija Rečenica

Natpis
mors britannici
Tekst
Podnet od babyboo
Izvorni jezik: Latinski

mos habebatur liberos cum ceteris idem aetatis nobilibus sedentes vesci,in adspectu propinquorum,propia et parciore mensa
Napomene o prevodu
traducere literara

Natpis
moartea britanicilor
Prevod
Rumunski

Preveo azitrad
Željeni jezik: Rumunski

Se obişnuia ca prinţii imperiali să stea în timpul meselor alături de alţi nobili de aceeaşi vârstă, astfel încât să fie văzuţi de rudele lor, la o masă proprie, garnisită oarecum frugal.
Napomene o prevodu
Translated after the English version, which I found on the Internet:
"It was customary for the imperial princes to sit during their meals with other nobles of the same age, in the sight of their kinsfolk, at a table of their own, furnished somewhat frugally"
Poslednja provera i obrada od iepurica - 23 Juni 2008 16:58