Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Rumänisch - mors britannici

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinEnglischRumänisch

Kategorie Satz

Titel
mors britannici
Text
Übermittelt von babyboo
Herkunftssprache: Latein

mos habebatur liberos cum ceteris idem aetatis nobilibus sedentes vesci,in adspectu propinquorum,propia et parciore mensa
Bemerkungen zur Übersetzung
traducere literara

Titel
moartea britanicilor
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von azitrad
Zielsprache: Rumänisch

Se obişnuia ca prinţii imperiali să stea în timpul meselor alături de alţi nobili de aceeaşi vârstă, astfel încât să fie văzuţi de rudele lor, la o masă proprie, garnisită oarecum frugal.
Bemerkungen zur Übersetzung
Translated after the English version, which I found on the Internet:
"It was customary for the imperial princes to sit during their meals with other nobles of the same age, in the sight of their kinsfolk, at a table of their own, furnished somewhat frugally"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 23 Juni 2008 16:58