Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Румънски - mors britannici

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиАнглийскиРумънски

Категория Изречение

Заглавие
mors britannici
Текст
Предоставено от babyboo
Език, от който се превежда: Латински

mos habebatur liberos cum ceteris idem aetatis nobilibus sedentes vesci,in adspectu propinquorum,propia et parciore mensa
Забележки за превода
traducere literara

Заглавие
moartea britanicilor
Превод
Румънски

Преведено от azitrad
Желан език: Румънски

Se obişnuia ca prinţii imperiali să stea în timpul meselor alături de alţi nobili de aceeaşi vârstă, astfel încât să fie văzuţi de rudele lor, la o masă proprie, garnisită oarecum frugal.
Забележки за превода
Translated after the English version, which I found on the Internet:
"It was customary for the imperial princes to sit during their meals with other nobles of the same age, in the sight of their kinsfolk, at a table of their own, furnished somewhat frugally"
За последен път се одобри от iepurica - 23 Юни 2008 16:58