Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Sérvio - specialista stomatologo odontotecnico
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Palavra
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
specialista stomatologo odontotecnico
Texto
Enviado por
ivanoq53@gmail.com
Língua de origem: Italiano
specialista stomatologo odontotecnico
Título
Specijalista stomatološke protetike
Tradução
Sérvio
Traduzido por
maki_sindja
Língua alvo: Sérvio
Specijalista stomatološke protetike
Notas sobre a tradução
Bravo Maki :)
Última validação ou edição por
Roller-Coaster
- 30 Dezembro 2008 13:22
Última Mensagem
Autor
Mensagem
29 Outubro 2008 21:23
Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Maki mene samo buni da li je on stomatolog ili zubni tehniÄar
Priznajem da nisam Äula za specijalizaciju iz zubne tehnike, molim da me ispraviÅ¡ ti ili bilo ko drugi ako greÅ¡im.
Da nije protetiÄar odnosno ortodont?
Potpuni zbun
30 Outubro 2008 00:18
Cinderella
Número de mensagens: 773
I meni se Äini da je to zubni tehniÄar (tako mi bar zvuÄi ovo na italijanskom - odontotecnico).
30 Outubro 2008 18:50
maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Nisam ni ja bila sigurna u potpunosti, ali mi se ovo Äinilo najprikladnijim.
6 Novembro 2008 19:19
itgiuliana
Número de mensagens: 55
"Odontotecnico" moze da znaci i proteticar, tako da mislim da je tacnije reci "stomatolog specijalista protetike".
7 Novembro 2008 11:51
maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Hvala ti itgiuliana.
13 Novembro 2008 03:32
itgiuliana
Número de mensagens: 55
Molim, i drugi put!
3 Dezembro 2008 21:15
ivanoq53@gmail.com
Número de mensagens: 1
ho bisogno di tuo indirizzo e-mail oppure mandami messaggio tramite tuo e-mail così poi io scrivo a te