Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Σερβικά - specialista stomatologo odontotecnico
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Λέξη
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
specialista stomatologo odontotecnico
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ivanoq53@gmail.com
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
specialista stomatologo odontotecnico
τίτλος
Specijalista stomatološke protetike
Μετάφραση
Σερβικά
Μεταφράστηκε από
maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά
Specijalista stomatološke protetike
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bravo Maki :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Roller-Coaster
- 30 Δεκέμβριος 2008 13:22
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
29 Οκτώβριος 2008 21:23
Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Maki mene samo buni da li je on stomatolog ili zubni tehniÄar
Priznajem da nisam Äula za specijalizaciju iz zubne tehnike, molim da me ispraviÅ¡ ti ili bilo ko drugi ako greÅ¡im.
Da nije protetiÄar odnosno ortodont?
Potpuni zbun
30 Οκτώβριος 2008 00:18
Cinderella
Αριθμός μηνυμάτων: 773
I meni se Äini da je to zubni tehniÄar (tako mi bar zvuÄi ovo na italijanskom - odontotecnico).
30 Οκτώβριος 2008 18:50
maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
Nisam ni ja bila sigurna u potpunosti, ali mi se ovo Äinilo najprikladnijim.
6 Νοέμβριος 2008 19:19
itgiuliana
Αριθμός μηνυμάτων: 55
"Odontotecnico" moze da znaci i proteticar, tako da mislim da je tacnije reci "stomatolog specijalista protetike".
7 Νοέμβριος 2008 11:51
maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
Hvala ti itgiuliana.
13 Νοέμβριος 2008 03:32
itgiuliana
Αριθμός μηνυμάτων: 55
Molim, i drugi put!
3 Δεκέμβριος 2008 21:15
ivanoq53@gmail.com
Αριθμός μηνυμάτων: 1
ho bisogno di tuo indirizzo e-mail oppure mandami messaggio tramite tuo e-mail così poi io scrivo a te