Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Serbe - specialista stomatologo odontotecnico
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Mot
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
specialista stomatologo odontotecnico
Texte
Proposé par
ivanoq53@gmail.com
Langue de départ: Italien
specialista stomatologo odontotecnico
Titre
Specijalista stomatološke protetike
Traduction
Serbe
Traduit par
maki_sindja
Langue d'arrivée: Serbe
Specijalista stomatološke protetike
Commentaires pour la traduction
Bravo Maki :)
Dernière édition ou validation par
Roller-Coaster
- 30 Décembre 2008 13:22
Derniers messages
Auteur
Message
29 Octobre 2008 21:23
Roller-Coaster
Nombre de messages: 930
Maki mene samo buni da li je on stomatolog ili zubni tehniÄar
Priznajem da nisam Äula za specijalizaciju iz zubne tehnike, molim da me ispraviÅ¡ ti ili bilo ko drugi ako greÅ¡im.
Da nije protetiÄar odnosno ortodont?
Potpuni zbun
30 Octobre 2008 00:18
Cinderella
Nombre de messages: 773
I meni se Äini da je to zubni tehniÄar (tako mi bar zvuÄi ovo na italijanskom - odontotecnico).
30 Octobre 2008 18:50
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Nisam ni ja bila sigurna u potpunosti, ali mi se ovo Äinilo najprikladnijim.
6 Novembre 2008 19:19
itgiuliana
Nombre de messages: 55
"Odontotecnico" moze da znaci i proteticar, tako da mislim da je tacnije reci "stomatolog specijalista protetike".
7 Novembre 2008 11:51
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Hvala ti itgiuliana.
13 Novembre 2008 03:32
itgiuliana
Nombre de messages: 55
Molim, i drugi put!
3 Décembre 2008 21:15
ivanoq53@gmail.com
Nombre de messages: 1
ho bisogno di tuo indirizzo e-mail oppure mandami messaggio tramite tuo e-mail così poi io scrivo a te