Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Сербська - specialista stomatologo odontotecnico
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
specialista stomatologo odontotecnico
Текст
Публікацію зроблено
ivanoq53@gmail.com
Мова оригіналу: Італійська
specialista stomatologo odontotecnico
Заголовок
Specijalista stomatološke protetike
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Сербська
Specijalista stomatološke protetike
Пояснення стосовно перекладу
Bravo Maki :)
Затверджено
Roller-Coaster
- 30 Грудня 2008 13:22
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
29 Жовтня 2008 21:23
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Maki mene samo buni da li je on stomatolog ili zubni tehniÄar
Priznajem da nisam Äula za specijalizaciju iz zubne tehnike, molim da me ispraviÅ¡ ti ili bilo ko drugi ako greÅ¡im.
Da nije protetiÄar odnosno ortodont?
Potpuni zbun
30 Жовтня 2008 00:18
Cinderella
Кількість повідомлень: 773
I meni se Äini da je to zubni tehniÄar (tako mi bar zvuÄi ovo na italijanskom - odontotecnico).
30 Жовтня 2008 18:50
maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Nisam ni ja bila sigurna u potpunosti, ali mi se ovo Äinilo najprikladnijim.
6 Листопада 2008 19:19
itgiuliana
Кількість повідомлень: 55
"Odontotecnico" moze da znaci i proteticar, tako da mislim da je tacnije reci "stomatolog specijalista protetike".
7 Листопада 2008 11:51
maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Hvala ti itgiuliana.
13 Листопада 2008 03:32
itgiuliana
Кількість повідомлень: 55
Molim, i drugi put!
3 Грудня 2008 21:15
ivanoq53@gmail.com
Кількість повідомлень: 1
ho bisogno di tuo indirizzo e-mail oppure mandami messaggio tramite tuo e-mail così poi io scrivo a te