Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kisabia - specialista stomatologo odontotecnico
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Word
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
specialista stomatologo odontotecnico
Nakala
Tafsiri iliombwa na
ivanoq53@gmail.com
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
specialista stomatologo odontotecnico
Kichwa
Specijalista stomatološke protetike
Tafsiri
Kisabia
Ilitafsiriwa na
maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kisabia
Specijalista stomatološke protetike
Maelezo kwa mfasiri
Bravo Maki :)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Roller-Coaster
- 30 Disemba 2008 13:22
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
29 Oktoba 2008 21:23
Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Maki mene samo buni da li je on stomatolog ili zubni tehniÄar
Priznajem da nisam Äula za specijalizaciju iz zubne tehnike, molim da me ispraviÅ¡ ti ili bilo ko drugi ako greÅ¡im.
Da nije protetiÄar odnosno ortodont?
Potpuni zbun
30 Oktoba 2008 00:18
Cinderella
Idadi ya ujumbe: 773
I meni se Äini da je to zubni tehniÄar (tako mi bar zvuÄi ovo na italijanskom - odontotecnico).
30 Oktoba 2008 18:50
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Nisam ni ja bila sigurna u potpunosti, ali mi se ovo Äinilo najprikladnijim.
6 Novemba 2008 19:19
itgiuliana
Idadi ya ujumbe: 55
"Odontotecnico" moze da znaci i proteticar, tako da mislim da je tacnije reci "stomatolog specijalista protetike".
7 Novemba 2008 11:51
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Hvala ti itgiuliana.
13 Novemba 2008 03:32
itgiuliana
Idadi ya ujumbe: 55
Molim, i drugi put!
3 Disemba 2008 21:15
ivanoq53@gmail.com
Idadi ya ujumbe: 1
ho bisogno di tuo indirizzo e-mail oppure mandami messaggio tramite tuo e-mail così poi io scrivo a te