Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Serbia - specialista stomatologo odontotecnico
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Sana
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
specialista stomatologo odontotecnico
Teksti
Lähettäjä
ivanoq53@gmail.com
Alkuperäinen kieli: Italia
specialista stomatologo odontotecnico
Otsikko
Specijalista stomatološke protetike
Käännös
Serbia
Kääntäjä
maki_sindja
Kohdekieli: Serbia
Specijalista stomatološke protetike
Huomioita käännöksestä
Bravo Maki :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Roller-Coaster
- 30 Joulukuu 2008 13:22
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
29 Lokakuu 2008 21:23
Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
Maki mene samo buni da li je on stomatolog ili zubni tehniÄar
Priznajem da nisam Äula za specijalizaciju iz zubne tehnike, molim da me ispraviÅ¡ ti ili bilo ko drugi ako greÅ¡im.
Da nije protetiÄar odnosno ortodont?
Potpuni zbun
30 Lokakuu 2008 00:18
Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
I meni se Äini da je to zubni tehniÄar (tako mi bar zvuÄi ovo na italijanskom - odontotecnico).
30 Lokakuu 2008 18:50
maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Nisam ni ja bila sigurna u potpunosti, ali mi se ovo Äinilo najprikladnijim.
6 Marraskuu 2008 19:19
itgiuliana
Viestien lukumäärä: 55
"Odontotecnico" moze da znaci i proteticar, tako da mislim da je tacnije reci "stomatolog specijalista protetike".
7 Marraskuu 2008 11:51
maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Hvala ti itgiuliana.
13 Marraskuu 2008 03:32
itgiuliana
Viestien lukumäärä: 55
Molim, i drugi put!
3 Joulukuu 2008 21:15
ivanoq53@gmail.com
Viestien lukumäärä: 1
ho bisogno di tuo indirizzo e-mail oppure mandami messaggio tramite tuo e-mail così poi io scrivo a te