Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Hebraico - a vraiment du mal à sortir de son gouffre
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
a vraiment du mal à sortir de son gouffre
Texto
Enviado por
shafrir
Língua de origem: Francês
a vraiment du mal à sortir de son gouffre
Título
מתקשה מ×וד לצ×ת מתהומותיו.
Tradução
Hebraico
Traduzido por
שרון ויזר
Língua alvo: Hebraico
מתקשה מ×וד לצ×ת מתהומותיו.
Notas sobre a tradução
×œ× ×ž×¦×œ×™×— להת×ושש- ×–×” ×™×”×™×” ×ª×¨×’×•× ×™×•×ª×¨ כללי של משמעות. ×ž×‘×—×™× ×” מילולית ×”×ª×¨×’×•× ×”×¨×שון יותר מדוייק
Última validação ou edição por
libera
- 10 Julho 2009 17:21