Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Ebraico - a vraiment du mal à sortir de son gouffre
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
a vraiment du mal à sortir de son gouffre
Testo
Aggiunto da
shafrir
Lingua originale: Francese
a vraiment du mal à sortir de son gouffre
Titolo
מתקשה מ×וד לצ×ת מתהומותיו.
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
שרון ויזר
Lingua di destinazione: Ebraico
מתקשה מ×וד לצ×ת מתהומותיו.
Note sulla traduzione
×œ× ×ž×¦×œ×™×— להת×ושש- ×–×” ×™×”×™×” ×ª×¨×’×•× ×™×•×ª×¨ כללי של משמעות. ×ž×‘×—×™× ×” מילולית ×”×ª×¨×’×•× ×”×¨×שון יותר מדוייק
Ultima convalida o modifica di
libera
- 10 Luglio 2009 17:21