Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Hebraico - a vraiment du mal à sortir de son gouffre
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
a vraiment du mal à sortir de son gouffre
Texto
Enviado por
shafrir
Idioma de origem: Francês
a vraiment du mal à sortir de son gouffre
Título
מתקשה מ×וד לצ×ת מתהומותיו.
Tradução
Hebraico
Traduzido por
שרון ויזר
Idioma alvo: Hebraico
מתקשה מ×וד לצ×ת מתהומותיו.
Notas sobre a tradução
×œ× ×ž×¦×œ×™×— להת×ושש- ×–×” ×™×”×™×” ×ª×¨×’×•× ×™×•×ª×¨ כללי של משמעות. ×ž×‘×—×™× ×” מילולית ×”×ª×¨×’×•× ×”×¨×שון יותר מדוייק
Último validado ou editado por
libera
- 10 Julho 2009 17:21