Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Russo - sen beni gercekten seviyormusun yoksa benden bira...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão - Amor / Amizade
Título
sen beni gercekten seviyormusun yoksa benden bira...
Texto
Enviado por
serkans81
Língua de origem: Turco
sen benı gercekten sevıyormusun yoksa benden bıra ıcmek ıcınmı sevıyorsun sunu ıyı bıl ben senı gercek olarak sevıyorum
Título
Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð° любишь?
Tradução
Russo
Traduzido por
Sevdalinka
Língua alvo: Russo
Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð° любишь, или Ñ‚Ñ‹ любишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы пить у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð¾? Знай Ñто хорошо: Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему.
Última validação ou edição por
Sunnybebek
- 4 Maio 2009 21:04