Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Rusă - sen beni gercekten seviyormusun yoksa benden bira...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Expresie - Dragoste/Prietenie
Titlu
sen beni gercekten seviyormusun yoksa benden bira...
Text
Înscris de
serkans81
Limba sursă: Turcă
sen benı gercekten sevıyormusun yoksa benden bıra ıcmek ıcınmı sevıyorsun sunu ıyı bıl ben senı gercek olarak sevıyorum
Titlu
Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð° любишь?
Traducerea
Rusă
Tradus de
Sevdalinka
Limba ţintă: Rusă
Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð° любишь, или Ñ‚Ñ‹ любишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы пить у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð¾? Знай Ñто хорошо: Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему.
Validat sau editat ultima dată de către
Sunnybebek
- 4 Mai 2009 21:04