Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Ruso - sen beni gercekten seviyormusun yoksa benden bira...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoRuso

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
sen beni gercekten seviyormusun yoksa benden bira...
Texto
Propuesto por serkans81
Idioma de origen: Turco

sen benı gercekten sevıyormusun yoksa benden bıra ıcmek ıcınmı sevıyorsun sunu ıyı bıl ben senı gercek olarak sevıyorum

Título
Ты меня правда любишь?
Traducción
Ruso

Traducido por Sevdalinka
Idioma de destino: Ruso

Ты меня правда любишь, или ты любишь меня для того, чтобы пить у меня пиво? Знай это хорошо: я люблю тебя по-настоящему.
Última validación o corrección por Sunnybebek - 4 Mayo 2009 21:04