Tradução - Latim-Esperanto - Hoc in memoria matris meaeEstado actual Tradução
| Hoc in memoria matris meae | |
Hoc in memoria matris meae |
|
| Ĉi tio estas en memoro de mia patrino | TraduçãoEsperanto Traduzido por goncin | Língua alvo: Esperanto
Ĉi tio estas en memoro de mia patrino |
|
Última validação ou edição por stevo - 16 Novembro 2009 16:42
Última Mensagem | | | | | 14 Novembro 2009 21:01 | | stevoNúmero de mensagens: 78 | Even better than "tio" ('that') (my previous suggestion) is "Cxi tio" ('this').
| | | 16 Novembro 2009 10:44 | | goncinNúmero de mensagens: 3706 | Good. |
|
|