Tradução - Grego-Inglês - Καλά δεν το πιστεÏω! ΧαμÎνοι χÏόνια!Estado actual Tradução
Categoria Vida diária - Vida diária A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Καλά δεν το πιστεÏω! ΧαμÎνοι χÏόνια! | | Língua de origem: Grego
Καλά δεν το πιστεÏω! ΧαμÎνοι χÏόνια! Σε βÏίσκω εδώ παντÏεμÎνο με παιδί! ΧαίÏομαι ειλικÏινά Μηνά μου! ΕÏχομαι ÏŒ,τι καλÏτεÏο! | | |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por User10 | Língua alvo: Inglês
Well, I can't believe it! We haven't seen each other for years! I find you here, married and with a child! I'm really glad, my Minas! I wish you the best! | | I don't believe it... ΧαμÎνοι χÏόνια, literally:Lost for years Minas-male name |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 16 Dezembro 2009 11:16
|