Prevod - Grcki-Engleski - Καλά δεν το πιστεÏω! ΧαμÎνοι χÏόνια!Trenutni status Prevod
Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Καλά δεν το πιστεÏω! ΧαμÎνοι χÏόνια! | | Izvorni jezik: Grcki
Καλά δεν το πιστεÏω! ΧαμÎνοι χÏόνια! Σε βÏίσκω εδώ παντÏεμÎνο με παιδί! ΧαίÏομαι ειλικÏινά Μηνά μου! ΕÏχομαι ÏŒ,τι καλÏτεÏο! | | |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
Well, I can't believe it! We haven't seen each other for years! I find you here, married and with a child! I'm really glad, my Minas! I wish you the best! | | I don't believe it... ΧαμÎνοι χÏόνια, literally:Lost for years Minas-male name |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 16 Decembar 2009 11:16
|