Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisEspagnolPortuguais brésilien

Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!
Texte
Proposé par gmggmg
Langue de départ: Grec

Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια! Σε βρίσκω εδώ παντρεμένο με παιδί! Χαίρομαι ειλικρινά Μηνά μου! Εύχομαι ό,τι καλύτερο!
Commentaires pour la traduction
solo significado

Titre
Wow, I can't believe it!
Traduction
Anglais

Traduit par User10
Langue d'arrivée: Anglais

Well, I can't believe it! We haven't seen each other for years! I find you here, married and with a child! I'm really glad, my Minas! I wish you the best!
Commentaires pour la traduction
I don't believe it...
Χαμένοι χρόνια, literally:Lost for years
Minas-male name
Dernière édition ou validation par lilian canale - 16 Décembre 2009 11:16