Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Grego - Yo no sé por qué no te comunicas ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholRussoGrego

Categoria Carta / Email

Título
Yo no sé por qué no te comunicas ...
Texto
Enviado por sknikolas
Língua de origem: Espanhol

Yo no sé por qué no te comunicas conmigo y sólo lo haces cuando yo te marco. ¿Ya no te intereso?
Por favor, con sinceridad.
Notas sobre a tradução
Text corrected/diacritics edited. Before:
"Yo no se porq no te comunicas com migo y solo lo hases cuando yo te marco ya no t interezo por favor con sincerida"

Título
Δεν σε ενδιαφέρω άλλο εγώ;
Tradução
Grego

Traduzido por mourio1
Língua alvo: Grego

Δεν ξέρω γιατί δεν επικοινωνείς μαζί μου, και (αν το κάνεις,) το κάνεις μονάχα όταν επιμένω εγώ σ’αυτό. Δεν σε ενδιαφέρω άλλο εγώ;
Παρακαλώ, να είσαι ειλικρινής..
Notas sobre a tradução
Η μετάφραση έγινε από την ρώσικη γλώσσα.
Перевод был сделан с русского языка.
Translation was made from Russian language.
Última validação ou edição por User10 - 6 Março 2010 13:52