Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Гръцки - Yo no sé por qué no te comunicas ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиРускиГръцки

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Yo no sé por qué no te comunicas ...
Текст
Предоставено от sknikolas
Език, от който се превежда: Испански

Yo no sé por qué no te comunicas conmigo y sólo lo haces cuando yo te marco. ¿Ya no te intereso?
Por favor, con sinceridad.
Забележки за превода
Text corrected/diacritics edited. Before:
"Yo no se porq no te comunicas com migo y solo lo hases cuando yo te marco ya no t interezo por favor con sincerida"

Заглавие
Δεν σε ενδιαφέρω άλλο εγώ;
Превод
Гръцки

Преведено от mourio1
Желан език: Гръцки

Δεν ξέρω γιατί δεν επικοινωνείς μαζί μου, και (αν το κάνεις,) το κάνεις μονάχα όταν επιμένω εγώ σ’αυτό. Δεν σε ενδιαφέρω άλλο εγώ;
Παρακαλώ, να είσαι ειλικρινής..
Забележки за превода
Η μετάφραση έγινε από την ρώσικη γλώσσα.
Перевод был сделан с русского языка.
Translation was made from Russian language.
За последен път се одобри от User10 - 6 Март 2010 13:52