Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Grec - Yo no sé por qué no te comunicas ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolRusseGrec

Catégorie Lettre / Email

Titre
Yo no sé por qué no te comunicas ...
Texte
Proposé par sknikolas
Langue de départ: Espagnol

Yo no sé por qué no te comunicas conmigo y sólo lo haces cuando yo te marco. ¿Ya no te intereso?
Por favor, con sinceridad.
Commentaires pour la traduction
Text corrected/diacritics edited. Before:
"Yo no se porq no te comunicas com migo y solo lo hases cuando yo te marco ya no t interezo por favor con sincerida"

Titre
Δεν σε ενδιαφέρω άλλο εγώ;
Traduction
Grec

Traduit par mourio1
Langue d'arrivée: Grec

Δεν ξέρω γιατί δεν επικοινωνείς μαζί μου, και (αν το κάνεις,) το κάνεις μονάχα όταν επιμένω εγώ σ’αυτό. Δεν σε ενδιαφέρω άλλο εγώ;
Παρακαλώ, να είσαι ειλικρινής..
Commentaires pour la traduction
Η μετάφραση έγινε από την ρώσικη γλώσσα.
Перевод был сделан с русского языка.
Translation was made from Russian language.
Dernière édition ou validation par User10 - 6 Mars 2010 13:52