Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Italiano - Partout, entre le bien et le mal

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoFrancêsItalianoEspanholInglês

Categoria Canção - Amor / Amizade

Título
Partout, entre le bien et le mal
Texto
Enviado por AliRosse
Língua de origem: Francês Traduzido por holutek

Partout, entre le bien et le mal il y a égalité - Va dans le monde où tu veux -Fais ce que tu sais faire - Mais si tu veux tomber amoureux, fais-le à Lviv.

Título
Ovunque, tra il bene e il male
Tradução
Italiano

Traduzido por Ionut Andrei
Língua alvo: Italiano

Ovunque, tra il bene e il male c'è parità - Vai nel mondo dovunque tu voglia - Fai ciò che sai fare - Ma se ti vuoi innamorare, fallo a Lviv.
Última validação ou edição por mistersarcastic - 17 Abril 2010 19:35