Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Italià - Partout, entre le bien et le mal

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsFrancèsItaliàCastellàAnglès

Categoria Cançó - Amor / Amistat

Títol
Partout, entre le bien et le mal
Text
Enviat per AliRosse
Idioma orígen: Francès Traduït per holutek

Partout, entre le bien et le mal il y a égalité - Va dans le monde où tu veux -Fais ce que tu sais faire - Mais si tu veux tomber amoureux, fais-le à Lviv.

Títol
Ovunque, tra il bene e il male
Traducció
Italià

Traduït per Ionut Andrei
Idioma destí: Italià

Ovunque, tra il bene e il male c'è parità - Vai nel mondo dovunque tu voglia - Fai ciò che sai fare - Ma se ti vuoi innamorare, fallo a Lviv.
Darrera validació o edició per mistersarcastic - 17 Abril 2010 19:35