Tradução - Turco-Espanhol - YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...Estado actual Tradução
Categoria Pensamentos  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!... | | Língua de origem: Turco
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim! Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu! | | Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim. |
|
| | TraduçãoEspanhol Traduzido por Lein | Língua alvo: Espanhol
¡Viva el primero de Mayo! ¡Viva la revolución permanente! ¡Viva la Federación Socialista del Medio Oriente! |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 23 Abril 2010 15:04
|