Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Испански - YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиИспанскиРускиАнглийскиПерсийски език

Категория Мисли

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
Текст
Предоставено от Marta-
Език, от който се превежда: Турски

Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
Забележки за превода
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

Заглавие
revolución
Превод
Испански

Преведено от Lein
Желан език: Испански

¡Viva el primero de Mayo!
¡Viva la revolución permanente!
¡Viva la Federación Socialista del Medio Oriente!
За последен път се одобри от lilian canale - 23 Април 2010 15:04