Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-스페인어 - YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어스페인어러시아어영어페르시아어

분류 사고들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
본문
Marta-에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
이 번역물에 관한 주의사항
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

제목
revolución
번역
스페인어

Lein에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

¡Viva el primero de Mayo!
¡Viva la revolución permanente!
¡Viva la Federación Socialista del Medio Oriente!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 23일 15:04