Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-स्पेनी - YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेलीस्पेनीरूसीअंग्रेजीPersian language

Category Thoughts

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
हरफ
Marta-द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

शीर्षक
revolución
अनुबाद
स्पेनी

Leinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

¡Viva el primero de Mayo!
¡Viva la revolución permanente!
¡Viva la Federación Socialista del Medio Oriente!
Validated by lilian canale - 2010年 अप्रिल 23日 15:04