Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-إسبانيّ - YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيإسبانيّ روسيّ انجليزيلغة فارسية

صنف أفكار

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
نص
إقترحت من طرف Marta-
لغة مصدر: تركي

Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
ملاحظات حول الترجمة
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

عنوان
revolución
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Lein
لغة الهدف: إسبانيّ

¡Viva el primero de Mayo!
¡Viva la revolución permanente!
¡Viva la Federación Socialista del Medio Oriente!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 23 أفريل 2010 15:04