Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Tailandês-Feroês - ตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsLíngua persaTailandêsEsperantoDinamarquêsTurco

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
ตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอ...
Texto
Enviado por Nooij
Língua de origem: Tailandês Traduzido por Jackrit

เมื่อตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอว่า ความสุขคือกุญแจของชีวิต
แล้วพอฉันไปที่โรงเรียน พวกเขาถามฉันว่า โตขึ้นฉันอยากเป็นอะไร
ฉันเขียนลงไปว่า "ความสุข"
พวกเขาบอกว่า ฉันไม่เข้าใจในคำถาม ส่วนฉันก็บอกพวกเขาไปว่า พวกเขาไม่เข้าใจในชีวิต

Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
Tradução
Feroês

Traduzido por Bamsa
Língua alvo: Feroês

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
3 Setembro 2011 00:31