Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Thain kieli-Färsaarten kieli - ตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPersian kieliThain kieliEsperantoTanskaTurkki

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
ตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอ...
Teksti
Lähettäjä Nooij
Alkuperäinen kieli: Thain kieli Kääntäjä Jackrit

เมื่อตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอว่า ความสุขคือกุญแจของชีวิต
แล้วพอฉันไปที่โรงเรียน พวกเขาถามฉันว่า โตขึ้นฉันอยากเป็นอะไร
ฉันเขียนลงไปว่า "ความสุข"
พวกเขาบอกว่า ฉันไม่เข้าใจในคำถาม ส่วนฉันก็บอกพวกเขาไปว่า พวกเขาไม่เข้าใจในชีวิต

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
Käännös
Färsaarten kieli

Kääntäjä Bamsa
Kohdekieli: Färsaarten kieli

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
3 Syyskuu 2011 00:31