Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Tailandès-Feroès - ตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLlengua persaTailandèsEsperantoDanèsTurc

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
ตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอ...
Text
Enviat per Nooij
Idioma orígen: Tailandès Traduït per Jackrit

เมื่อตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอว่า ความสุขคือกุญแจของชีวิต
แล้วพอฉันไปที่โรงเรียน พวกเขาถามฉันว่า โตขึ้นฉันอยากเป็นอะไร
ฉันเขียนลงไปว่า "ความสุข"
พวกเขาบอกว่า ฉันไม่เข้าใจในคำถาม ส่วนฉันก็บอกพวกเขาไปว่า พวกเขาไม่เข้าใจในชีวิต

Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament.
Títol
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
Traducció
Feroès

Traduït per Bamsa
Idioma destí: Feroès

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
3 Setembre 2011 00:31