Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Thaï-Féringien - ตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFarsi-PersanThaïEsperantoDanoisTurc

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Titre
ตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอ...
Texte
Proposé par Nooij
Langue de départ: Thaï Traduit par Jackrit

เมื่อตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอว่า ความสุขคือกุญแจของชีวิต
แล้วพอฉันไปที่โรงเรียน พวกเขาถามฉันว่า โตขึ้นฉันอยากเป็นอะไร
ฉันเขียนลงไปว่า "ความสุข"
พวกเขาบอกว่า ฉันไม่เข้าใจในคำถาม ส่วนฉันก็บอกพวกเขาไปว่า พวกเขาไม่เข้าใจในชีวิต

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
Traduction
Féringien

Traduit par Bamsa
Langue d'arrivée: Féringien

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
3 Septembre 2011 00:31