Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Romeno - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Amor / Amizade
Título
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Texto
Enviado por
laurentia
Língua de origem: Francês
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime
Título
Te iubesc şi nu ştiu dacă ...
Tradução
Romeno
Traduzido por
Freya
Língua alvo: Romeno
Te iubesc şi nu ştiu dacă te voi putea face fericit vreodată. Cea mai bună soluţie ar fi ca eu să dispar. Te iubesc
Notas sobre a tradução
să dispar sau să dispar din viaţa ta
Última validação ou edição por
iepurica
- 10 Setembro 2007 09:47
Última Mensagem
Autor
Mensagem
8 Outubro 2007 20:52
desin
Número de mensagens: 1
bonne nuit