בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-רומנית - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
אהבה /ידידות
שם
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
טקסט
נשלח על ידי
laurentia
שפת המקור: צרפתית
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime
שם
Te iubesc şi nu ştiu dacă ...
תרגום
רומנית
תורגם על ידי
Freya
שפת המטרה: רומנית
Te iubesc şi nu ştiu dacă te voi putea face fericit vreodată. Cea mai bună soluţie ar fi ca eu să dispar. Te iubesc
הערות לגבי התרגום
să dispar sau să dispar din viaţa ta
אושר לאחרונה ע"י
iepurica
- 10 ספטמבר 2007 09:47
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
8 אוקטובר 2007 20:52
desin
מספר הודעות: 1
bonne nuit