Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Rumunų - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Tekstas
Pateikta
laurentia
Originalo kalba: Prancūzų
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime
Pavadinimas
Te iubesc şi nu ştiu dacă ...
Vertimas
Rumunų
Išvertė
Freya
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
Te iubesc şi nu ştiu dacă te voi putea face fericit vreodată. Cea mai bună soluţie ar fi ca eu să dispar. Te iubesc
Pastabos apie vertimą
să dispar sau să dispar din viaţa ta
Validated by
iepurica
- 10 rugsėjis 2007 09:47
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 spalis 2007 20:52
desin
Žinučių kiekis: 1
bonne nuit