Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Румынский - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Любoвь / Дружба
Статус
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Tекст
Добавлено
laurentia
Язык, с которого нужно перевести: Французский
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime
Статус
Te iubesc şi nu ştiu dacă ...
Перевод
Румынский
Перевод сделан
Freya
Язык, на который нужно перевести: Румынский
Te iubesc şi nu ştiu dacă te voi putea face fericit vreodată. Cea mai bună soluţie ar fi ca eu să dispar. Te iubesc
Комментарии для переводчика
să dispar sau să dispar din viaţa ta
Последнее изменение было внесено пользователем
iepurica
- 10 Сентябрь 2007 09:47
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Октябрь 2007 20:52
desin
Кол-во сообщений: 1
bonne nuit