Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Francês - Quoi qu’il en soit, mes nuits se présentent bien....

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglêsTurco

Categoria Escrita livre - Arte / Criação / Imaginação

Título
Quoi qu’il en soit, mes nuits se présentent bien....
Texto a ser traduzido
Enviado por Antoine
Língua de origem: Francês

Quoi qu’il en soit, mes nuits se présentent bien. Elles pourraient être inouies. Des nuits d’Inuits, où la nuit dure des mois, où l’envie grandit sous l’attente de ce que le jour promet. Voila de quelle manière, j’envisage cette maison, dans l’attente d’une fin de cycle, si l’envie m’en prend d’en faire quelquechose.
Entre ses murs, j’ai cru qu’on me souriait. Derrière le moindre placard que j’ai pu entr’ouvrir, dans le moindre objet en latence, il me semblait que l’aurore se pointait. Ces choses doivent avoir une seconde vie quelquepart.
Notas sobre a tradução
Il s'agit d'un texte accompagnant un groupe de photographies noir et blanc. L'ensemble des photographies réprésente l'intérieur d'une ancienne demeure inoccupé depuis plusieurs années et qui semble comme attendre une seconde vie.

Le dialecte souhaité est anglais Nord-américain.
21 Setembro 2007 03:51