Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - Quoi qu’il en soit, mes nuits se présentent bien....

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаТурецька

Категорія Вільне написання - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
Quoi qu’il en soit, mes nuits se présentent bien....
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Antoine
Мова оригіналу: Французька

Quoi qu’il en soit, mes nuits se présentent bien. Elles pourraient être inouies. Des nuits d’Inuits, où la nuit dure des mois, où l’envie grandit sous l’attente de ce que le jour promet. Voila de quelle manière, j’envisage cette maison, dans l’attente d’une fin de cycle, si l’envie m’en prend d’en faire quelquechose.
Entre ses murs, j’ai cru qu’on me souriait. Derrière le moindre placard que j’ai pu entr’ouvrir, dans le moindre objet en latence, il me semblait que l’aurore se pointait. Ces choses doivent avoir une seconde vie quelquepart.
Пояснення стосовно перекладу
Il s'agit d'un texte accompagnant un groupe de photographies noir et blanc. L'ensemble des photographies réprésente l'intérieur d'une ancienne demeure inoccupé depuis plusieurs années et qui semble comme attendre une seconde vie.

Le dialecte souhaité est anglais Nord-américain.
21 Вересня 2007 03:51