Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - Quoi qu’il en soit, mes nuits se présentent bien....

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsTurc

Categoria Escriptura lliure - Arts / Creació / Imaginació

Títol
Quoi qu’il en soit, mes nuits se présentent bien....
Text a traduir
Enviat per Antoine
Idioma orígen: Francès

Quoi qu’il en soit, mes nuits se présentent bien. Elles pourraient être inouies. Des nuits d’Inuits, où la nuit dure des mois, où l’envie grandit sous l’attente de ce que le jour promet. Voila de quelle manière, j’envisage cette maison, dans l’attente d’une fin de cycle, si l’envie m’en prend d’en faire quelquechose.
Entre ses murs, j’ai cru qu’on me souriait. Derrière le moindre placard que j’ai pu entr’ouvrir, dans le moindre objet en latence, il me semblait que l’aurore se pointait. Ces choses doivent avoir une seconde vie quelquepart.
Notes sobre la traducció
Il s'agit d'un texte accompagnant un groupe de photographies noir et blanc. L'ensemble des photographies réprésente l'intérieur d'une ancienne demeure inoccupé depuis plusieurs années et qui semble comme attendre une seconde vie.

Le dialecte souhaité est anglais Nord-américain.
21 Setembre 2007 03:51