Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Francês - Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsÁrabe

Título
Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...
Texto a ser traduzido
Enviado por هنا
Língua de origem: Francês

Ainsi en est-il de l'Egypte, dont trop d'étrangers ignorent souvent ou connaissent trop peu, et mal, la vie moderne. La plupart de ceux qui la visitent sont presque exclusivement en quête des souvenirs de l'antiquité. Mais l'activité économique, intellectuelle, politique, le renouveau qui se manifeste de toutes manières, s'ils ne peuvent pas échapper complètement au touriste le moins attentif, ne retiennent pas suffisamment, ni assez complètement son intérêt
Notas sobre a tradução
رجاءا لا اريد ترجمة حرفية واريد الترجمة بالغة العربية الفصحي المصرية

I edited"ton intérêt" with "son intérêt", as "intérêt" belongs to a third person (the tourist) (02/21/francky)
Última edição por Francky5591 - 21 Fevereiro 2008 10:38