Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiArapski

Natpis
Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...
Tekst za prevesti
Podnet od هنا
Izvorni jezik: Francuski

Ainsi en est-il de l'Egypte, dont trop d'étrangers ignorent souvent ou connaissent trop peu, et mal, la vie moderne. La plupart de ceux qui la visitent sont presque exclusivement en quête des souvenirs de l'antiquité. Mais l'activité économique, intellectuelle, politique, le renouveau qui se manifeste de toutes manières, s'ils ne peuvent pas échapper complètement au touriste le moins attentif, ne retiennent pas suffisamment, ni assez complètement son intérêt
Napomene o prevodu
رجاءا لا اريد ترجمة حرفية واريد الترجمة بالغة العربية الفصحي المصرية

I edited"ton intérêt" with "son intérêt", as "intérêt" belongs to a third person (the tourist) (02/21/francky)
Poslednja obrada od Francky5591 - 21 Februar 2008 10:38