Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransArabisch

Titel
Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door هنا
Uitgangs-taal: Frans

Ainsi en est-il de l'Egypte, dont trop d'étrangers ignorent souvent ou connaissent trop peu, et mal, la vie moderne. La plupart de ceux qui la visitent sont presque exclusivement en quête des souvenirs de l'antiquité. Mais l'activité économique, intellectuelle, politique, le renouveau qui se manifeste de toutes manières, s'ils ne peuvent pas échapper complètement au touriste le moins attentif, ne retiennent pas suffisamment, ni assez complètement son intérêt
Details voor de vertaling
رجاءا لا اريد ترجمة حرفية واريد الترجمة بالغة العربية الفصحي المصرية

I edited"ton intérêt" with "son intérêt", as "intérêt" belongs to a third person (the tourist) (02/21/francky)
Laatst bewerkt door Francky5591 - 21 februari 2008 10:38