Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaArabiska

Titel
Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...
Text att översätta
Tillagd av هنا
Källspråk: Franska

Ainsi en est-il de l'Egypte, dont trop d'étrangers ignorent souvent ou connaissent trop peu, et mal, la vie moderne. La plupart de ceux qui la visitent sont presque exclusivement en quête des souvenirs de l'antiquité. Mais l'activité économique, intellectuelle, politique, le renouveau qui se manifeste de toutes manières, s'ils ne peuvent pas échapper complètement au touriste le moins attentif, ne retiennent pas suffisamment, ni assez complètement son intérêt
Anmärkningar avseende översättningen
رجاءا لا اريد ترجمة حرفية واريد الترجمة بالغة العربية الفصحي المصرية

I edited"ton intérêt" with "son intérêt", as "intérêt" belongs to a third person (the tourist) (02/21/francky)
Senast redigerad av Francky5591 - 21 Februari 2008 10:38