Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischArabisch

Titel
Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von هنا
Herkunftssprache: Französisch

Ainsi en est-il de l'Egypte, dont trop d'étrangers ignorent souvent ou connaissent trop peu, et mal, la vie moderne. La plupart de ceux qui la visitent sont presque exclusivement en quête des souvenirs de l'antiquité. Mais l'activité économique, intellectuelle, politique, le renouveau qui se manifeste de toutes manières, s'ils ne peuvent pas échapper complètement au touriste le moins attentif, ne retiennent pas suffisamment, ni assez complètement son intérêt
Bemerkungen zur Übersetzung
رجاءا لا اريد ترجمة حرفية واريد الترجمة بالغة العربية الفصحي المصرية

I edited"ton intérêt" with "son intérêt", as "intérêt" belongs to a third person (the tourist) (02/21/francky)
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 21 Februar 2008 10:38