Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Francuski - Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiArapski

Naslov
Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao هنا
Izvorni jezik: Francuski

Ainsi en est-il de l'Egypte, dont trop d'étrangers ignorent souvent ou connaissent trop peu, et mal, la vie moderne. La plupart de ceux qui la visitent sont presque exclusivement en quête des souvenirs de l'antiquité. Mais l'activité économique, intellectuelle, politique, le renouveau qui se manifeste de toutes manières, s'ils ne peuvent pas échapper complètement au touriste le moins attentif, ne retiennent pas suffisamment, ni assez complètement son intérêt
Primjedbe o prijevodu
رجاءا لا اريد ترجمة حرفية واريد الترجمة بالغة العربية الفصحي المصرية

I edited"ton intérêt" with "son intérêt", as "intérêt" belongs to a third person (the tourist) (02/21/francky)
Posljednji uredio Francky5591 - 21 veljača 2008 10:38