Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویعربی

عنوان
Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...
متن قابل ترجمه
هنا پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Ainsi en est-il de l'Egypte, dont trop d'étrangers ignorent souvent ou connaissent trop peu, et mal, la vie moderne. La plupart de ceux qui la visitent sont presque exclusivement en quête des souvenirs de l'antiquité. Mais l'activité économique, intellectuelle, politique, le renouveau qui se manifeste de toutes manières, s'ils ne peuvent pas échapper complètement au touriste le moins attentif, ne retiennent pas suffisamment, ni assez complètement son intérêt
ملاحظاتی درباره ترجمه
رجاءا لا اريد ترجمة حرفية واريد الترجمة بالغة العربية الفصحي المصرية

I edited"ton intérêt" with "son intérêt", as "intérêt" belongs to a third person (the tourist) (02/21/francky)
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 21 فوریه 2008 10:38